Mora Iemanjá
🇧🇷 Portuguese
Quando a maré baixa
Vá lhe visitar
Vá fazer devoção
Vá lhe presentear
No mar
Mora Iemanjà
No mar
Mora Iemanjà
No mar
Mora Iemanjà
No mar
Mora Iemanjà
Ô vários negros form pro Brasil
Bantus, Nagôs e Iorubás
Dentro do navio negreiro
Deixaram suas lágrimas correr no mar
No mar
Mora Iemanjà
No mar
Mora Iemanjà
No mar
Mora Iemanjà
No mar
Mora Iemanjà
Quando a maré baixa
Vá lhe visitar
Vá fazer devoção
Vá lhe presentear
No mar
Mora Iemanjà
No mar
Mora Iemanjà
No mar
Mora Iemanjà
No mar
Mora Iemanjà
Ô, Sua lagrima que correu no mar
Tocou no peito de Iemanjá
Ela podia mudar a maré
Fazer meu navio
Voltar para Guiné
No mar
🇨🇦 English
When the tide is low
Go visit her
Go make devotion
Go give her offerings
In the sea
Lives Iemanjá
In the sea
Lives Iemanjá
In the sea
Lives Iemanjá
In the sea
Lives Iemanjá
Oh, many Black people went to Brazil
Bantus, Nagôs, and Yorubas
Inside the slave ship
They let their tears run into the sea
In the sea
Lives Iemanjá
In the sea
Lives Iemanjá
In the sea
Lives Iemanjá
In the sea
Lives Iemanjá
When the tide is low
Go visit her
Go make devotion
Go give her offerings
In the sea
Lives Iemanjá
In the sea
Lives Iemanjá
In the sea
Lives Iemanjá
In the sea
Lives Iemanjá
Oh, their tears that ran into the sea
Touched the heart of Iemanjá
She could change the tide
Make my ship
Return to Guinea
In the sea
Video
Type
Difficulty
Rhythms
History
Iemanjá is one of the most important “orixas” from the Afro-Brazilian religions Candomblé and Umbanda. She can be thought of as the Goddess/Spirit/Queen of the Sea, and is often represented as a mermaid, or a beautiful woman dressed in blue. She is the patron spirit of fishermen and the shipwrecked, goddess of birth and creation, and the spirit of moonlight.